La sema

1.999

«La sema» ye un poemariu n’asturianu de Xurde Álvarez, publicáu en 1999 pola editorial Trabe (ISBN 84-8053-123-1).

Ficha del llibru / Ficha del libro

  • Título: La sema
  • Autor: Xurde Álvarez
  • Idioma original: asturianu
  • Género: poemariu
  • Año de publicación: 1999
  • Editorial: Trabe
  • ISBN: 84-8053-123-1

Sinopsis de «La sema», poemariu social (asturianu)

«La sema» (1.999) ye un poemariu de caráuter social y la primer obra de Xurde Álvarez. Dividíu en tres partes, «Ería», «Semiente», y «Collecha», el llibru ye un repasu a una tierra resquebrada, sangrante; patria ensin ecu; ensin ecu de la so propia voz, erma de fe, erma de suaños, cayida a la vera’l camín que’l poeta acolumbra dende’l dolor común de lo propio.

Sinopsis de «La sema», poemario social (castellano)

«La sema» (La siembra) (1.999) es un poemario de carácter social y la primera obra de Xurde Álvarez. Dividido en tres partes, «Ería», «Semiente» (Semilla), y «Collecha» (Cosecha), el libro es un repaso a una tierra agrietada, sangrante; patria sin eco; sin eco de su propia voz, yerma de fe, yerma de sueños, caída a la vera del camino que el poeta vislumbra desde el dolor común de lo propio.

Esbilla del poemariu «La sema» (asturianu)

Columna (asturianu)



Árbol de mio pueblu,
llantáu na hestoria molida.
Fime. Solu. Inmensa
solombra que s’arrama fasta’l finxu’l cielu.
Árbol
de corteya ferida a hachazos de revolución.
De cazumbre revuelta. De forcada abierta al futuru.
Árbol rebalbu.
Restorcíu a güelpes.
Redol escontra’l vientu que dobla les tos rames;
redol
alzáu,
puestu en pie,
a chorros de sangre ya ideal imposible.
Árbol, árbol míu;
depués del branu vien la dulda.
Cércate yá’l presente,
yá’l presente esfoya los tos miembros.
Y sangres. Sangres a golfaraes pol to coraxe.
Y llores. Llores borrina que treciega.
¡Ai árbol míu! Mio pueblu.
Enganchósete la nueche nuna caña.
Espera. Yo te xingo la to concencia.
Ansí. Ansí. A empuxones de versu.
¿Ves? Yá ta. Vase yá. Vase la nueche cielu arriba.
… arriba, arriba.

Árbol de mio pueblu,
restorcíu a güelpes.
Árbol de raíces fondes,
- pueblu míu -
¿Quién te baltará?

…Nin boriada, nin vientu,
nin sable d’iviernu.

Columna · La sema · Xurde Álvarez · Lliteratura asturiana

Sendes (asturianu)



Hai caminos.

Abrasada y esnuda Asturies,
viuda del progresu,
del deséu;
tierra
descalza y enforma enferma,
na solombra de la Europa esplandiente.

¿Quién mos robó’l Sol?
¿Quién mos llevó
la tarde abierta, la voz
de los nuesos talleres, la raíz
de la nuesa esencia?

Asturies nuesa. Llevántate
y anda.
Llucha, llabra,
arranca’l
ferruñu que te crucifica,
y creye,
creye en ti,
qu’Asturies,
Asturies nuesa,
hai caminos.

Sendes · La sema · Xurde Álvarez · Lliteratura asturiana

Dende’l fondu (asturianu)



Vengo
dende mui lloñe.
Dende’l fondu mesmu de la mesma concencia.
Vengo,
de rodar pela memoria,
de deprender a alendar pel pensamientu
y de tayar la idega.
Vengo, vengo
a trenzar la to llama a la mía,
a coser la nuesa lluz a la nueche;
vengo a delliniar,
a delliniar contigo,
alma a alma,
candil a candil,
tú y yo;
a delliniar,
el redol del nueu día.

Dende’l fondu · La sema · Xurde Álvarez · Lliteratura asturiana

Llevántate (asturianu)



Espierta. Tienes que prender el Sol.

Llévántate · La sema · Xurde Álvarez · Lliteratura asturiana

Puntu final (asturianu)



Fe nel llantu.
Fe na dubia.
Fe nel alma y nos llabios.
Fe nel duelgu.
Fe na murnia.
Fe na vida y nel home.
Fe.
Fasta nel aire qu’alendamos.
Fe.

Puntu final · La sema · Xurde Álvarez · Lliteratura asturiana

Extracto del poemario «La sema» (castellano)

Columna (castellano)



Árbol de mi pueblo,
plantado en la historia molida.
Firme. Solo. Inmensa
sombra que se derrama hasta el horizonte.
Árbol
de corteza herida a hachazos de revolución.
De savia revuelta. De horquilla abierta al futuro.
Árbol rebelde.
Retorcido a golpes.
Perfil contra el viento que dobla tus ramas;
perfil
alzado,
puesto en pie,
a chorros de sangre e ideal imposible.
Árbol, árbol mío;
después del verano viene la duda.
Te cerca ya el presente,
ya el presente deshoja tus miembros.
Y sangras. Sangras a borbotones por tu coraje.
Y lloras. Lloras niebla que te ciega.
¡Ay árbol mío! Mi pueblo.
Se te enganchó la noche en una rama.
Espera. Yo te agito la conciencia.
Así. Así. A empujones de verso.
¿Ves? Ya está. Se va ya. Ya se va la noche cielo arriba.
… arriba, arriba.

Árbol de mi pueblo,
retorcido a golpes.
Árbol de raíces hondas,
-pueblo mío-
¿Quién te derribará?

…Ni tormenta, ni viento,
ni arena de invierno.

Columna · La sema · Xurde Álvarez · Lliteratura asturiana

Sendas (castellano)



Hay caminos.

Abrasada y desnuda Asturias,
viuda del progreso,
del deseo;
tierra
descalza y muy enferma,
en la sombra de la Europa resplandeciente.

¿Quién nos robó el Sol?
¿Quién nos llevó
la tarde abierta, la voz
de nuestros talleres, la raíz
de nuestra esencia?

Asturias nuestra. Levántate
y anda.
Lucha, labra,
arranca el
óxido que te crucifica,
y cree,
cree en ti,
que Asturias,
Asturias nuestra,
hay caminos.

Sendas · La sema · Xurde Álvarez · Lliteratura asturiana

Desde el fondo (castellano)



Vengo
desde muy lejos.
Desde el fondo mismo de la misma conciencia.
Vengo,
de rodar por la memoria,
de aprender a respirar por el pensamiento
y de tallar la idea.
Vengo, vengo
a trenzar tu llama a la mía,
a coser nuestra luz a la noche;
vengo a delinear,
a delinear contigo,
alma a alma,
candil a candil,
tú y yo;
a delinear,
el perfil del nuevo día.

Desde el fondo · La sema · Xurde Álvarez · Lliteratura asturiana

Levántate (castellano)



Despierta. Tienes que encender el Sol.

Levántate · La sema · Xurde Álvarez · Lliteratura asturiana

Punto final (castellano)



Fe en el llanto.
Fe en la duda.
Fe en el alma y en los labios.
Fe en el duelo.
Fe en la tristeza.
Fe en la vida y en el hombre.
Fe.
Hasta en el aire que respiramos.
Fe.




Punto final · La sema · Xurde Álvarez · Lliteratura asturiana